Ha quasi staccato il muso all'aereo, prima che lo perdessero di vista.
Otišli smo u robnu kuæu i ja sam se izgubio.
Andammo ai grandi magazzini e io mi persi.
Djeèaèiè se izgubio. je li mu mati ovdje?
Il bambino si è perso e la madre potrebbe essere qui. MAX:
Ali, on se izgubio, a ja ne.
Anche se lui è scomparso e io no.
Neæeš me pronaæi, jer si se izgubio.
Il motivo per cui non mi trovi sarà che ti sei perso. Chiaro?
"Ako se izgubio, dovedite ga u Maple Lane 19, Derry."
"Se il mio padrone si è perso, riportatelo a 1 9 Maple Lane, Derry".
Mislio sam da sam se izgubio.
sto cercando l'uscita. Mi sa che mi sono perso.
Bio je pijan, naduvan jednostavno se izgubio.
Ora che Boris ha confermato che si nasconde laggiù.
Britanski brod koji se izgubio u Arktiku 1800-ih.
Una nave inglese che s'incastrò nei ghiacci dell'Artico nell'800.
Počeo sam da se pitam gde si se izgubio.
Cominciavo a pensare che ti fossi perso.
Nezgodnije nego onda kad sam se pretvarao da sam se izgubio u tržnom centru da bi ti upoznao zgodnu žensku iz obezbeðenja?
Piu' di quando m'hai fatto fingere di essermi perso al centro commerciale cosi' potevi conoscere quella guardia carina?
To mislis kao da sam se izgubio u tvom predavanju?
Sono ad una lezione dell'Universita' di Metropolis?
Izgleda si se izgubio ovde Hugo.
Ti sei ritrovato tutto da solo da queste parti, Hugo?
Toliko se izgubio da je mislio kako je Brooklyn u Francuskoj.
Si e' perso cosi' tanto da pensare che Brooklyn fosse in Francia.
Voleo bih da se izgubio ili nestao.
Si, vorrei proprio dargli una bella lezione.
Rekao sam ljudima da si se izgubio na moru.
Ho detto alla gente che eri disperso in mare.
Želio bi èuti da sam... da sam se odvojio od posade, da sam se izgubio u džungli, razbolio i da je samoubojstvo bilo moj jedini izlaz, jer to je ono što ima smisla, zar ne?
Come se volessi sentirti dire che... che mi sono allontanato dal gruppo, che mi sono perso nella giungla, che sono stato male... e che il suicidio fosse la mia unica possibilità, perché è la cosa che ha più senso, vero?
Sudijo izvinjavam se, izgubio sam drveni maè kada se arena srušila.
Le mie scuse, magistrato... ma il mio rudis è andato perduto quando l'arena è crollata.
I da se zna, nisam se izgubio.
E per la cronaca... non mi ero perso.
Tokom vremena, verovatno se izgubio pojam o numerièkom kalendaru.
Dopo qualche tempo, dimentichi il calendario.
Druga pozicija ne može trajati suviše dugo, ako me Konrad postavi za blagajnika švajcarskog raèuna za koji sam èini mi se izgubio informacije.
Beh, la seconda non dovrebbe durare a lungo, visto che Conrad mi ha nominato... tesoriere di un conto svizzero del quale... - sembra che abbia perso tutti i dati.
Oprosti što sam se izgubio ovde.
Mi dispiace di essermi perso in questo posto.
Kondom se izgubio u mojoj vagini i ne mogu da ga naðem!
Il preservativo si e' sfilato nella mia vagina e al momento non riesco a localizzarlo!
Mislim da se izgubio u prijevodu.
Credo sia andato perso nella traduzione.
Zdravo medeni, mora da si se izgubio.
Oh, ciao, carina. Devi esserti persa.
Mislio sam da si se izgubio.
Pensavo vi foste persi per un minuto.
Kojem se izgubio trag odmah po poletanju.
Non se ne hanno più notizie dal decollo.
Kal se izgubio zbog obeæanja koje mi je dao iz ljubavi.
Cal si e' perso per una promessa che mi fece per amore.
Napio si se, izgubio pištolj, pao si sa vrha terase, a sad ćeš mi reći da je to neki stari detektivski trik.
Ti sei ubriacato, hai perso la pistola, hai fatto un tuffo dal balcone e ora mi dirai che è una geniale e collaudata tattica da detective, giusto?
Pa, nisi se izgubio, to je dobro.
beh tu... non ti sei perso quindi... bene così.
Ne tučem ih. Istina, bio je tu neki klinac u zgradi kad sam došao, izgledao je kao da se izgubio, verujte mi, nisam ga udario.
Sì, c'era un ragazzino che si aggirava nell'edificio quando sono venuto qui, e no, non l'ho picchiato.
Moj engleski se izgubio. Hteo sam da povraćam.
Il mio inglese... dimenticato. Mi sentivo di vomitare.
0.62830185890198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?